Jesteśmy na facebooku

Logowanie Rejestracja

Zaloguj się
Jeśli nie masz konta, zarejestruj się.

Czarne łzy. W obronie praw kobiet
Organizator: Protest kobiet, dodał: xx242

25 października 2019 Poznań
cała Polska
Rozpoczęcie: 25.10 06:00
Zakończenie: 25.10 21:00
Wstęp wolny

Akcja Czarne łzy nawiązuje do symboliki tatuażu więziennego, gdzie łza na policzku oznacza człowieka tęskniącego za wolnością, ubolewającego nad karą pozbawienia wolności.

Czarne łzy wspierają wszystkie protesty w sprawach wolności i praw kobiet w Polsce. Wszelkie próby zaostrzenia prawa antyaborcyjnego oraz naruszanie praw reprodukcyjnych uważamy za barbarzyństwo. Niektóre metody przemocy wobec kobiet, w tym werbalnej i prawnej, noszą znamiona fanatyzmu.  

Czarne łzy to przygotowanie do czasów, w których zaczną umierać ciężarne. Będą umierały zarówno w szpitalach, gdzie lekarze ze strachu przed więzieniem nie udzielą im pomocy, oraz w domach w skutek powikłań po zabiegach w podziemiu aborcyjnym.

Całkowity zakaz aborcji to łamanie praw człowieka. To zezwolenie na torturowanie kobiet. Pokaż innym, że jesteś przeciw. Włącz się w akcję zainicjowaną przez Protest kobiet.

Żałoba narodowa przed nami. Noś czarne łzy.

PS. Akcja została rozpoczęta w kwietniu 2016 roku i będzie trwać do skutku.

***

BLACK TEARS
In defense of women's rights

The total ban of abortion is a violation of human rights. This is granting permission to torture women. Show solidarity with the Polish women, who are against. Wear black tears.

*

The Black Tears Movement makes reference to a symbolic tattoo worn by prison inmates showing black tears on the cheek (usually two or three tears) symbolizing the prisoner’s longing for freedom, regretting his loss of freedom.

The Black Tears Movement is a preparation for times when pregnant women will be put to death. They will die in hospitals when doctors refuse to help them in fear of imprisonment as well as at home, where they will be dying from complications after undergoing backstreet abortions.

The total ban on abortion is a violation of human rights. It's a permission for torturing women. Show others that you are against it. Join this Movement initiated by the “Protest kobiet” organization.

National mourning is in front of us. Wear black tears.

------------
* Archiwalna część opisu z kwietnia 2016 r.:

W związku ze skierowaniem przez Sejm do dalszych prac projektu ustawy Stop aborcji, zapowiadającego całkowity zakaz aborcji oraz dochodzenia policyjne w przypadku poronień i karanie kobiet więzieniem za przerwanie ciąży (nawet jeśli będzie ona wynikiem gwałtu czy kazirodztwa), wszystkie kobiety, które zajdą w ciążę w najbliższych latach, muszą przygotować się na ewentualny pobyt w więzieniu. Więzienie będzie grozić także lekarzom, którzy zdecydują się ratować zdrowie – a może także i życie – kobiet.

*Archiv part (April 2016)
The Polish Parliament has just referred an anti-abortion bill to the parliamentary legislative committee. That bill provides for a total ban on abortion, as well as carrying out police investigations in case of miscarriages and imprisonment of those who have an abortion, even if the pregnancy is a result of rape or incest. Women who get pregnant in the upcoming years will have to be prepared for possible imprisonment. Imprisonment will also be a threat for doctors who decide to put first the health, and perhaps even the life, of women.

Komentarze - bądź pierwszy!

Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając z naszej strony wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z ustawieniami Twojej przeglądarki. Zapoznaj się z naszą polityką plików cookies.
Akceptuję politykę plików cookies